Жестовый язык

  • Харламенков А. Е. Создание "Электронной справочно-аналитической системы "Русско-жестовый толковый словарь". Монография

    Аннотация. В монографии проводится критический анализ основных концепций обучения глухих людей: «системы Леонгард», билингвистической системы Зайцевой-Комаровой, классической методики И. Ф. Гейльмана. На основе анализа проблемы взаимосвязи языка и формирования менталитета, выявлены значительные трудности социализации лиц с ограничениями по слуху. Разработана «Электронная справочно-аналитическая система “Русско-жестовый толковый словарь”» и методика её применения в формировании коммуникативной компетентности лиц с нарушением слуха в образовательном процессе. Проведено исследование по формированию коммуникативной компетентности глухих людей посредством «Русско-жестового толкового словаря». Установлена эффективность обучения жестовому языку глухих людей при использовании в образовательном процессе «Электронной справочно-аналитической системы “Русско-жестовый толковый словарь”».

    Табл. 1. Ил. 12. Библиог. 65 назв. Прил. 2.

    Ключевые слова: глухие , менталитет, реабилитация глухих, толковый словарь жестового языка, социализация глухих, русский жестовый язык, коммуникационная компетентность глухих, изучение жестового языка, обучение жестовому языку.

  • Харламенков А. Е. Формирование коммуникативной компетентности у людей с нарушением слуха

    Цель настоящей статьи – осветить проблематику коммуникативной сферы среди лиц с нарушением слуха (глухих и слабослышащих). Для значительной части данной категории людей родным является русский жестовый язык; причём, русский язык для них выступает в роли второго языка. Другими словами – они вынуждены жить в условиях двуязычия.

  • Кузьмин В. В. Образ времени в жестовых языках мира

     

    В различные периоды развития человеческого общества, в разных языковых системах обозначение временных значений воспринималось и трактовалось по-разному. У каждого этноса, было своё понимание времени, отражающее менталитет самого этноса [1, с.102]. Но что важно – история, характерные особенности менталитета языковой группы находят своё отражение в языке, на котором говорит этнос.

  • Харламенков А. Е. Язык и менталитет: влияние жестового языка на менталитет глухих

     «Социокультурная реабилитация глухих и их полная интеграция в общество слышащих».

    Введение

    В предыдущих наших работах ([28, 31, 30, 29]) мы показали, что жестовый язык является признанной самостоятельной лингвистической системой, использующейся глухими и слабослышащими. 17 июня 1988 года, Европейский Парламент постановил, что в каждой европейской стране жестовый язык должен иметь статус государственного (официального) языка. Что есть язык? «Язык — это знаковая информационная система, выполняющая функ­цию формирования, хранения и передачи информации в процессе позна­ния действительности и общения между людьми» [16]. «Нерасторжимую связь языка и народа кратко и ёмко сформулировал в начале XX в. знаменитый французский языковед Фердинанд де Соссюр (1857-1913), который писал, что обычаи нации отражаются в её языке, а с другой стороны, в значительной мере именно язык формирует нацию. Есть язык — есть народ, нет языка — нет народа» [3]. 

  • Харламенков А. Е. Учебно-методическая разработка по курсу: «Основы русского жестового языка для разработчиков Жесто-мимического интерфейса “SurdoJet”»

    Данная вводная описывает основные этапы предлагаемого специализированного курса и его отличительные особенности от общего курса основ русского жестового языка, преподаваемого на аналогичных языковых курсах, но предназначенных для широкой аудитории.

    В основу настоящего курса в том числе были положены наши научные исследования, посвящённые русскому жестовому языку и формированию коммуникативной компетенции лиц с нарушениями слуха [11, 12, 13, 14, 15]. В качестве основного педагогического инструмента используется «Электронная справочно-аналитическая система “Русско-жестовый толковый словарь”» [14] [свидетельство о государственной регистрации электронного ресурса № 20871, выданное 05.05.2015 г. «Объединённым фондом электронных ресурсов “Наука и образование”» Министерства образования и науки Российской Федерации]. С помощью данной Системы слушателям курсов демонстрируется взаимосвязь многозначности слов русского языка с жестовыми эквивалентами, прививается навык осмысленного перевода с языка на язык.